Skillnad mellan versioner av "Johan Anglemark"
Från Svenska rollspel
Akessmik (Diskussion | bidrag) |
Akessmik (Diskussion | bidrag) |
||
(2 mellanliggande versioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
− | Johan Anglemark är en svensk översättare, som tidigare arbetade för [[Target Games] som redaktör med varumärkena [[Äventyrsspel]] och [[Casper]]. | + | [[Kategori:Person]] |
+ | Johan Anglemark är en svensk översättare, som tidigare arbetade för [[Target Games]] som redaktör med varumärkena [[Äventyrsspel]] och [[Casper]]. | ||
== Produkter i urval == | == Produkter i urval == | ||
− | *[[Anduins | + | *[[Anduins vålnad]] |
*[[Ansgar]] | *[[Ansgar]] | ||
*[[Cyberzonen]] | *[[Cyberzonen]] |
Nuvarande version från 4 november 2016 kl. 15.40
Johan Anglemark är en svensk översättare, som tidigare arbetade för Target Games som redaktör med varumärkena Äventyrsspel och Casper.
Produkter i urval
- Anduins vålnad
- Ansgar
- Cyberzonen
- Den förbjudna staden
- Den svarta madonnan
- Drakar och Demoner (1991)
- Drakar och Demoner Monster
- Drakens öga
- Dödens väg
- Enhörningshornet
- Fasornas träsk
- Gundabad
- Krim
- Kristalltjuren
- Kult - grundregler
- Melindors återkomst
- Monster och Män i Ereb Altor
- Monturerna (modul)
- Mörkrets legioner
- Nidland
- Operation Kirkwood
- Oraklets fyra ögon
- Quo Vadis?
- Skogens vildmän
- Tarotikum
- Tempelherren
- Tjuvar & lönnmördare
- Vägen (rollspel)
- Ypsilon 5
- Öknens krigsherrar